UNA COSA LIGHT[separator type=»thin»]
Cézlaw Prézscinski és el nom del pobre diable protagonista de Los Palimpsestos, d’Aleksandra Lun (Minúscula, 2015). Sota la tirania d’una directora frívola, el nostre heroi comparteix centre psiquiàtric amb excelses personalitats com Nabokov, Dinesen, Beckett o Conrad. El delicte és sempre el mateix: haver abandonat la llengua materna per escriure en una d’adoptada. Prézscinski culmina la seva misèria en publicar Wampir, novel·la en idioma antàrtic que fracassa i que, a més del manicomi, li garanteix la persecució dels escriptors nadius decidits a torturar-lo. Lun és polonesa i traductora i va escriure la novel·la en castellà.
UNA COSA DEEP
[separator type=»thin»]
El primer hombre, d’Albert Camus. Tusquets reedita aquesta obra inacabada del gran Albert Camus, publicada originalment el 1994. Aquí hi podrem llegir les seves aventures d’infantesa, la pobresa, els bells paisatges argelins que emmarquen el dol per la mort del pare, el silenci de la mare, i el punt crucial en què l’alter ego de Camus, Jacques Cormery, trenca amb el que sembla una vida abocada a la mediocritat i descobreix el gust per l’aprenentatge, l’escola i la literatura. Hi llegim frases inacabades, paraules dubtoses, notes i apunts que ens permeten entreveure els mecanismes d’escriptura d’un dels genis més adorats de la literatura francesa.
I POESIA[separator type=»thin»]
Juganer, ric i absurd, Enric Cassasses ens dóna humor i aventura dins d’El nus la flor (Edicions Poncianes, 2018). Ens duu a mons coneguts, doncs és un poeta de terra i de paraules senzilles. Hi ha grans dosis d’allò que fa que ens prenguem la vida amb la sana actitud de la contemplació i la gratuïtat de les coses, tal com raja. Poemes, dibuixos, aforismes i reflexions escrits al llarg de tres anys i recollits amb cura i encert dins la bella capsa d’Edicions Poncianes. N’hi ha que porten CD.